elhivatott emberek, rejtett értékek, válogatott kulturális huncutságok

2016. március 15., kedd

Fordításaim: Temple Grandin: Képekben gondolkodom. Életem az autizmussal (könyv)

Ez a példátlan könyv helyszíni jelentés az autizmus országából. A világ leghíresebb autizmussal élő tudósa, Temple Grandin mesél arról, hogyan érzékelik a külvilágot ennek az országnak a lakói, és ő maga hogyan tudta átlépni a határait, hogy felépítsen egy olyan karriert, melyről a legtöbben csak álmodhatnak. A Képekben gondolkodom egy páratlan élet története. Elegáns, közérthető stílusban világít rá arra, hogy igenis képesek lehetünk meghaladni önmagunkat, és jobbá tenni a világot. Függetlenül attól, hogy milyen útravalóval indultunk neki.

Temple Grandin Képekben gondolkodom – Életem az autizmussal (eredeti címe: Thinking in Pictures. My Life with Autism) című könyvét én fordítottam magyarra.

Temple Grandin az állattudományok doktora. Az Egyesült Államok állattartó telepeinek és vágóhídjainak többsége az ő műszaki tervei alapján készült. Szintén az ő találmánya az "ölelőgép", melyet ma is sikerrel használnak hiperérzékeny autisták megnyugtatására.

Autizmusáról több könyvet írt, és rendszeresen tart előadásokat: izgalmasan gondolkodó, érzékeny ember, aki számunkra elképzelhetetlen módon tapasztalja meg a világot.

Életéről 2010-ben film készült Claire Danes főszereplésével, aki alakításáért elnyerte a Golden Globe-díjat.

Temple Grandin:
Képekben gondolkodom

Életem az autizmussal

  • Kiadó: Park Kiadó
  • Nyelv: magyar
  • Eredeti cím: Thinking in Pictures. My Life with Autism
  • ISBN: 9789633550632
  • Kiadás éve: 2014
  • Fordította: Orosz Ildikó

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése

Az oldalról

Az oldalról
Orosz Ildikó budapesti újságíró, szerkesztő, fordító szerzői oldala. Válogatás különböző helyeken megjelent régi és új írásokból, fordításokból és könyvszerkesztésekből.

Népszerű bejegyzések

Archívum

Szerző: Orosz Ildikó. Tulajdonos: a cikk végén feltüntetett sajtótermék. Idézz ennek fényében. Üzemeltető: Blogger.