„Olló, gyógyszer, szemüveg” – Bertók László: Valahol, valami
Bertók László irányzatokkal és
kortársi törekvésekkel nehezen rokonítható, öntörvényű költői pályájának egyik
jellegzetessége az állandó megújulásra való képesség. Az elmúlt évtizedekben többször is átrendeződött ez a líra, új motívumok, beszédmódok és formák
jelentek meg benne, hogy néha minden folytatás nélkül elhamvadjanak, máskor meg
hosszú évek költői bíbelődésének tárgyává váljanak – írtam a Valahol, valami kötet megjelenésekor, és ez tulajdonképpen ma is igaz. Recenzió a győri Műhely folyóiratból, annak apropóján, hogy Bertók Lászlót 2018-ban Prima Primissima-díjra jelölték.
Bertók egyik legradikálisabb költői megújulásnak a szonettkorszak lezárása után lehettünk tanúi. A Három az ötödiken kötet jelentős teljesítmény, valójában költői tett volt. Bertók kilenc év alatt a végsőkig feszítette a forma maga szabta határait, szinte szétírta a szonettet, miközben a forma legalább ilyen intenzitással vette birtokba őt. A korszak lezárása óta immár a harmadik kötet jelenik meg.
Bertók egyik legradikálisabb költői megújulásnak a szonettkorszak lezárása után lehettünk tanúi. A Három az ötödiken kötet jelentős teljesítmény, valójában költői tett volt. Bertók kilenc év alatt a végsőkig feszítette a forma maga szabta határait, szinte szétírta a szonettet, miközben a forma legalább ilyen intenzitással vette birtokba őt. A korszak lezárása óta immár a harmadik kötet jelenik meg.
A Valahol, valami
különösen jól szemlélteti a bertóki megújulás dinamikáját. Három ciklusa közül
az első mintegy visszacsatol a megelőző kötetekhez, a második tapogatózásként,
útkereséseként fogható fel, a harmadik pedig egy új hang megtalálásának a
dokumentuma (persze jó érzékkel elrendezett kötetkompozíció ez, nem
kronológia).
Az első ciklus, a Lyukas korsó az utolsó két könyv
világának a meghosszabbítása. Mintha a Deszkatavasz zaklatott, néha
túlságosan is meghökkentő képzettársításai a Februári kés letisztult
hangján szólnának itt. A rideg, a Deszkatavaszból kölcsönzött szóval
„fémízű” tárgyak és szokatlan asszociációk már az első sorokban megjelennek: „Maréknyi vékony huzal, / kusza vonalas
grafika, idegvezeték, tél, / elnagyolt táj. Fejmagasságban / kalauz röpül végig
a kocsin” (Táj).
Másutt a régi nyarak ízét a jelen hóesésével összeöltő fura szerkezettel a „lekvárvarrógéppel” találkozunk. Nyomasztó, idegenszerű holmikkal zsúfolt világ rajzolódik ki, amely a tudat szürreális tájképeire emlékeztet Chirico, Dalí stílusában (Golyó, Zsombék, Holnapra, Tű). Az alapélmény az idő múlása, mely ebben a ciklusban tragikus tapasztalatként jelenik meg. A lírai én egész lényével megéli a időt a Homokóra című versben, ahol a test válik időmérővé:
Másutt a régi nyarak ízét a jelen hóesésével összeöltő fura szerkezettel a „lekvárvarrógéppel” találkozunk. Nyomasztó, idegenszerű holmikkal zsúfolt világ rajzolódik ki, amely a tudat szürreális tájképeire emlékeztet Chirico, Dalí stílusában (Golyó, Zsombék, Holnapra, Tű). Az alapélmény az idő múlása, mely ebben a ciklusban tragikus tapasztalatként jelenik meg. A lírai én egész lényével megéli a időt a Homokóra című versben, ahol a test válik időmérővé:
Vizes homok. Először az agyában.
Az agy alsó, hátsó részében. Aztán
a nyakában, a vállában, a karjaiban.
Ahogy megszorul, lefolyik, nehezedik
a lábaiban. Ahogy hirtelen
megfordítja valaki, s csorogni kezd
visszafelé. (…)
Érdemes megfigyelni két régebbről ismert Bertók-motívum
átértelmeződését az idő függvényében. A Mintha maga is című versben egy
régi játszma megfáradt szereplőiként, menthetetlenül összenőve – talán
ugyanazon lírai személyiség két oldalaként? – jelenik meg üldöző és üldözött:
„Valaha vaktában lőtt, s úgyszólván / véletlenül esett el egy-egy. (…) Most /
ott áll veled szemben, látni ahogy / vacakol, körülményeskedik, / rád emeli,
elvéti, leereszti.” Mintha az egész pályát végigkísérő félelem- és
fenyegetettség-érzés törne meg ennek a talányos vadásznak a figurájában. A
másik motívum az „arrébb tenni” mozzanata, ami többször felbukkan az életműben,
de most a könyv egyik legszebb darabjának versszervező elemévé is válik. A Kék
a változás, a változtatás nehézségét verseli meg, azt, hogy idővel egyre
nehezebb a dolgokat egyszerűen csak arrébb tenni (N.b.: Külön tanulmányt
érdemelne a pakolás, rakosgatás, összerakás, arrébb tevés motívumainak
vizsgálata Bertóknál).
Az első rész sötét tónusával kontrasztban a második ciklus
könnyedebb, kísérletező kedvről árulkodik. A címhez hűen, mint Felhőből a
hold bukkanak elő limerickek, hangzójátékok és alkalmi versek, de ebben a
ciklusban kaptak helyet a régebben felfedezett haikuk is. A háromkák, ahogyan
Bertók a saját képére formált, rímes-hangsúlyos japán formát nevezni szereti,
több ágon rokonai a szonetteknek. Először azért, mivel ez a kötött forma is
nagy fegyelmet, és számolást igényel.
Érdekes, hogy míg a Három az ötödiken kötethez a megszokottól eltérő számszimbolika kapcsolódott (vö. a 243-as szám, mint az elsőre értelmezhetetlennek tűnő teljesség), addig a bertóki számmisztika az utóbbi években klasszicizálódni látszik. A Februári kés óta Bertók az ötödik hatványnál egyszerűbb matematikai műveletekben gondolkodik, de továbbra is a hármas számra épít. Az újabb könyvek három ciklusa és a 18 verset tartalmazó ciklusok esetenkénti belső hármas tagolódása mellett a számszimbolika leginkább mégis a háromsoros haikukban folytatódik, melyeket Bertók eleve kilences csoportokba rendez. Utóbbi két kötetébe kilenc-kilenc ilyen „fürt” került bele, és valószínű, hogy újabb darabok is készülnek.
Érdekes, hogy míg a Három az ötödiken kötethez a megszokottól eltérő számszimbolika kapcsolódott (vö. a 243-as szám, mint az elsőre értelmezhetetlennek tűnő teljesség), addig a bertóki számmisztika az utóbbi években klasszicizálódni látszik. A Februári kés óta Bertók az ötödik hatványnál egyszerűbb matematikai műveletekben gondolkodik, de továbbra is a hármas számra épít. Az újabb könyvek három ciklusa és a 18 verset tartalmazó ciklusok esetenkénti belső hármas tagolódása mellett a számszimbolika leginkább mégis a háromsoros haikukban folytatódik, melyeket Bertók eleve kilences csoportokba rendez. Utóbbi két kötetébe kilenc-kilenc ilyen „fürt” került bele, és valószínű, hogy újabb darabok is készülnek.
Másrészt a haikuk azoknak a szonetteknek a hagyományát
folytatják, amelyek apró hétköznapi eseményekből indítottak. Az évszakok
témájára felfűzött háromkákban a vershelyzet jellemzően egy fűnyírás, hóesés,
madáretetés: „Virágot ültet. / Színt, formát, illatot ír / néma betűknek.” (Bokor).
A Bertók-líra mindig közel állt a természethez – „Én azelőtt fák és füvek, /
végtelen voltam, kapcsolat” írta egy régi szonettben –, azonban a
transzcendentális természetfelfogás helyett most az önmagukra mutató természeti
képek dominálnak, a médium-költő szerep ellenében az ásóval, kapával és
hangyákkal bizalmas viszonyban lévő, kertjében prücskörésző (pásztor-)költő
képe kerekedik felül.
A harmadik ciklus, a Köszönni kellene a legújabb
költői hang kiteljesítése. Az eddig leginkább csak Bertók lírai naplójából (Dongó
a szobában, 1998. ) ismert személyesség, az önfeltárulkozás, a folyamatos
reflexió versei ezek. Noha mindig jelen volt az életműben az önreflexió, eddig
többnyire a költői tevékenységgel számot vető, ars poetica-szerű
megszólalásokkal találkoztunk. Most viszont beemelődnek a mindennapok
apró-cseprő ügyei és nyavalyái, szüntelen tevés-vevésben képeződik le a világ.
Ennek megfelelően felerősödik az önirónia hangja:
Toporog, sziszeg, előre-hátra
húzogatja a bevásárlókocsit, jobbra-
balra tekintget, s ha valamelyik
szomszédos pénztárnál rövidebb
vagy rövidebbnek látszó a sor,
rögtön kivág, átgurul (…) (Mintha az élete)
A meghatározó élmény továbbra is az idő múlása, a korosodás
tapasztalata, de az idő most nem annyira tragikus, mint inkább zavarba ejtő
tény, olyan új dimenzió, ami a megszokott koordinátákat is elbizonytalanítja:
„Képtelen visszaemlékezni rá, hogy bedobta-e / tegnap a levelet, amit a
garázsba menet / magához vett, hogy a postaládába bedobja.” (Agyából a levél).
Az új költői nyelv jellegzetes szavai a vacakolás, kecmergés, bosszankodás,
nyelvtani képzője a gyakorítás: számolgat, mondogat, köszönget, kapcsolgat,
több tucat ilyen tétova igeformával találkozhatunk. Megszaporodnak a kérdő- és
zárójelek, és jellemző alakzatok a kanyargó listák apró-cseprő tárgyakról,
részletező leírások rutintevékenységekről, gépiessé vált mozdulatokról.
„Fogpiszkáló, olló, gyógyszer, szemüveg / zsebrádió, radír, telefon,
levelek, s persze / ceruzák, tollak,
papírok” (Ó, ennivaló szörnyetegeim).
A látszólagos dilik, bogarak, listák mögött valójában a
rend, valamiféle rendszer, szabályszerűség megtalálásának a vágya áll. Bertók
költészetében alapvető kérdés egy ilyen képlet megtalálása, mint a lírai
személyiség széthullásának egyedüli alternatívája. Korábban a szonett, ez a
Parti Nagy kifejezésével élve „belül
tág jambikus kaloda” tartotta egyben a tudatot: „csak találd meg
a rímeit / s az utolsó szóig kitarts // a többi tégla meg habarcs / mély
lélegzet aprócska hit” (Ahogy botorkálsz magadig). Most pedig
ugyanilyen elszántsággal kapaszkodik a hétköznapok apróságaiba.
A megszokott tárgyak, tevékenységek olyan mintázatot
alkotnak, amire lehet támaszkodni. Ezért retteg attól, hogy megbotlik, hogy
kiloccsan a tej, hogy nem dobja be a levelet, ezért fél, hogy a padláson
kutakodva a megszokott tárgyak, ismerős zugok közt:
(…) nem veri-e meg az ajtóval szemben
porosodó dobokat hirtelen valaki (a kamaszkor
szelleme? a kaszás?), kigyullad-e a kezében
szorongatott zseblámpa (…)
A napi rutinból való kizökkenés maga lenne a kizökkenő idő:
„Úgy érzi, meghal, pedig csak / ott felejti az aprót” (Apró).
Érdekes lenne összehasonlítani, hogy a Bertók-líra
új személyessége mennyiben tér el a kortárs Tandori „személyiségkultuszától”.
Úgy tűnik, a bertóki személyesség nem csak öniróniával, de egy kis
elégedetlenséggel is vegyül, a napi a szöszmötölés elfecsérelt időnek tetszik.
„Többnyire az ilyen helyeken, helyzetekben / múlt el az élete, veszett el a <nagy
mű>”
(Mintha az élete), és: „Miért takarod le, akarod elzárni /(magad elől
is) (…) ha körülírsz, / lefetyelsz az egyenes beszéd helyett” (Jót is akarhat).
A bertóki személyesség hátterében
a lírai én többszörös megújulásának, építésének hosszú története áll. Az ív anagy egésztől az apró részletek, a grandiózus látomásoktól a szemüvegkeresgélése felé húzódik. A legújabb kötet szép foglalata a poétikai hangsúlyok
szüntelen eltolódásának, a különböző irányból ugyanabba a pontba mutató költői
törekvéseknek, bizonyság arra, hogy Bertóknak mindig vannak újabb poétikai
tartalékai.
Magvető Kiadó, 2003.
A cikk a Műhely folyóiratban jelent meg (2003/4).
Fotó: Magvető kiadó honlapja
Orosz Ildikó
A cikk a Műhely folyóiratban jelent meg (2003/4).
Fotó: Magvető kiadó honlapja
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése