Fordításaim: Stephen Grosz: Jól szeretni (könyv)
Miért olyan nehéz a szeretet? Pácienseivel folytatott beszélgetései nyomán a pszichoanalitikus szerző felteszi a kérdést: Mi áll a szeretet útjában?
Sokszor talán az el nem ismert harag. Holott, paradox módon, épp a harag visz minket közelebb: már a kisgyermeknek is szüksége van rá, hogy átélje, a szüleivel lehetnek dühösek egymásra, mégsem szakad meg a kapcsolat. Aki aláveti magát a másiknak, az egyszersmind meg is vonja magát tőle. A szeretetnek el kell bírnia a gyűlöletet is. Analitikusként Grosz pontosan ráérez, mi rágja az emberek lelkét, íróként pedig elegánsan megmutatja, hogyan állíthatjuk a szeretet fájdalmát a megértés szolgálatába.
Grosz hosszú évek munkáját sűríti egy sor rövid, megrendítő fejezetbe, amelyeket olyan olvasni, mintha Csehovba oltott Oliver Sackset olvasnánk. (The New York Times)
Stephen Grosz gyakorló pszichoanalitikus, több mint negyven éve dolgozik páciensekkel. Amerikában született magyar felmenőktől, a kaliforniai Berkeley Egyetemen és az Oxfordi Egyetemen tanult, jelenleg Londonban él. A The Sunday Times bestsellerlistáját vezető Életvizsgálatok című könyvét több mint harminc nyelvre fordították le.
Grosz hosszú évek munkáját sűríti egy sor rövid, megrendítő fejezetbe, amelyeket olyan olvasni, mintha Csehovba oltott Oliver Sackset olvasnánk. (The New York Times)
Stephen Grosz gyakorló pszichoanalitikus, több mint negyven éve dolgozik páciensekkel. Amerikában született magyar felmenőktől, a kaliforniai Berkeley Egyetemen és az Oxfordi Egyetemen tanult, jelenleg Londonban él. A The Sunday Times bestsellerlistáját vezető Életvizsgálatok című könyvét több mint harminc nyelvre fordították le.
Fordította: Orosz Ildikó
Park Könyvkiadó, 2025, 221 oldal